September 2023
You are invited to celebrate Hispanic Heritage Month (Sept. 15-Oct. 15) at the library! We have special events planned for all ages.
¡Le invitamos a celebrar el Mes de la Herencia Hispana (15 de sept.–15 de oct.) con la biblioteca! Hemos planeado eventos especiales para todas las edades.
Danza Azteca Xochitl-Quetzal
Tues., Oct. 10 / Martes, el 10 de octubre 7:00-8:00 Large Meeting Room - Register
Experience a vibrant performance honoring the heritage and culture of the Indigenous tradition of Flor y Canto of ancient Mexico with Danza Azteca Xochitl-Quetzal! Families and patrons of all ages are welcome.
¡Disfruta de una actuación vibrante que honra la herencia y la cultura de la tradición indígena de Flor y Canto del México antiguo con Danza Azteca Xochitl-Quetzal! Las familias y niños de todas las edades son bienvenidos.
For children and teens / Eventos para ninos y adolescentes
Bilingual Stories & Crafts / Cuentos y Manualidades Bilingües (Children / Niños)
Sat. Sept. 9 / Sábado, el 9 de septiembre 2:00-2:30 Children's Program Room - Register
Enjoy drop-in stories and crafts, and learn some new words in Spanish!
¡Únete a nosotros para cuentos bilingües y manualidades, y aprende algunas palabras nuevas en español!
¡Paletas! (Children / Niños)
Sat., Sept. 30 / Sábado, el 30 de septiembre 2:00-2:45
Celebrate Hispanic Heritage Month and join us for paletas from La Michoacana Premium! Learn all about these tasty frozen treats and enjoy one yourself while supplies last.
¡Celebra el Mes de la Herencia Hispana y acompáñanos a disfrutar paletas de La Michoacana Premium! Aprenda todo acerca de estos sabrosos dulces congelados y disfrute de uno hasta agotar existencias.
Mini Talaveras (Children / Niños)
Mon., Oct. 2 / Lunes, el 2 de octubre 6:00-7:00 Children's Program Room - Register
Decorate your own mini talavera with mosaic designs and bright colors. Inspired by the ceramic art that originated in Pueblo, Mexico. Grades 1-5.
Decora tu propia mini talavera con diseños mosaicos y colores llamativos. Inspirados por el arte ceramico que origina en Pueblo, Mexico.
Manos a la Obra (Teens / Adolescentes)
Weds., Sept. 6 and 20, Oct. 4 and 18 / Miércoles, 6 y 20 de septiembre, 4 y 18 de octubre 3:00-4:00
Make something special with us. We’ll guide everyone in Spanish, but no Spanish language skills are required.
Acompáñanos a crear algo especial! El programa será en español, y todos serán bienvenidos.
Teen Lotería (Teens / Adolescentes)
Fri., Sept. 15-Oct. 13 / Viernes, 15 de septiembre-13 de octubre 3:00-4:00 Teen Program Room
Play this classic Spanish bingo game with a teen twist. Win prizes and boost your Spanish vocabulary.
Gana premios y practica tu vocabulario en español en este juego de lotería que viene con un toque "teen".
For adults / Eventos para adultos
These programs will be presented in English.
Music as a Cultural History: Latines in the USA & Illinois
Mon., Sept. 11 7:00-8:00 Large Meeting Room - Register
Catalina Maria Johnson, music journalist and host of the radio show and podcast "Beat Latino," shares how music can be used as a tool, helping us learn about the cultural values, roots, and history of different peoples. Together, we'll explore the music and important moments from the last 150 years of Latin America and USA relationships, discovering history in a whole new and exciting way!
Chef Roberto Perez: Black and Latino Culinary History
Mon., Oct. 16 7:00-8:00 Large Meeting Room - Register
Culture doesn't always fit inside a box and neither does the food created by Chef Roberto Pérez. A chef, musician, and researcher of Afro-Caribbean traditions, Chef Pérez will guide us as we experience cuisine and stories that are traditional to many and new to others. We will make mofongo, caldo de pollo, and a tamarind drink.